2 Koningen 18:37

SVToen kwam Eljakim, de zoon van Hilkia, de hofmeester, en Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier, tot Hizkia, met gescheurde klederen; en zij gaven hem de woorden van Rabsake te kennen.
WLCוַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣ה אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּפֵ֜ר וְיֹואָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣דוּ לֹ֔ו דִּבְרֵ֖י רַב־שָׁקֵֽה׃
Trans.wayyāḇō’ ’eləyāqîm ben-ḥiləqîyâ ’ăšer-‘al-habayiṯ wəšeḇənā’ hassōfēr wəywō’āḥ ben-’āsāf hammazəkîr ’el-ḥizəqîyâû qərû‘ê ḇəḡāḏîm wayyagiḏû lwō diḇərê raḇ-šāqēh:

Algemeen

Zie ook: Asaf, Eljakim, Hizkia (koning v. Juda), Joah, Kanselier, Kleding, Rabsake, Sebna

Aantekeningen

Toen kwam Eljakim, de zoon van Hilkia, de hofmeester, en Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier, tot Hizkia, met gescheurde klederen; en zij gaven hem de woorden van Rabsake te kennen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֣א

Toen kwam

אֶלְיָקִ֣ים

Eljakim

בֶּן־

de zoon

חִלְקִיָּ֣ה

van Hilkía

אֲשֶׁר־

de hofmeester

עַל־

-

הַ֠

-

בַּיִת

-

וְ

-

שֶׁבְנָ֨א

en Sebna

הַ

-

סֹּפֵ֜ר

de schrijver

וְ

-

יוֹאָ֨ח

en Joah

בֶּן־

de zoon

אָסָ֧ף

van Asaf

הַ

-

מַּזְכִּ֛יר

de kanselier

אֶל־

tot

חִזְקִיָּ֖הוּ

Hizkía

קְרוּעֵ֣י

met gescheurde

בְגָדִ֑ים

klederen

וַ

-

יַּגִּ֣דוּ

en zij gaven

ל֔

-

וֹ

-

דִּבְרֵ֖י

hem de woorden

רַב־

-

שָׁקֵֽה

van Rabsaké


Toen kwam Eljakim, de zoon van Hilkia, de hofmeester, en Sebna, de schrijver, en Joah, de zoon van Asaf, de kanselier, tot Hizkia, met gescheurde klederen; en zij gaven hem de woorden van Rabsake te kennen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!